日本データベース学会

dbjapanメーリングリストアーカイブ(2007年)

[dbjapan] One fact in one relation と表現するでしょうか?


皆様
 
極初歩的な質問で済みません.
 
知っている方お答え頂けると幸いです.
 
リレーショナルデータベースのテーブルの正規化の目的を
 
「One fact in one relation」 と表現する と長年認識してました.
 
最近,Googleなどで,再確認するとこの言葉はヒットしません(少なくとも上位には)
 
代わりに,似たような言葉で
 
「One Fact In One Place」 はヒットします.
 
「One fact in one relation」 は誰も言っていない言葉だったでしょうか?
出典がわかれば幸いなのです.

--
※お願い:本メールへご返信頂く場合,件名【Re: ○○・・】を変更しないで頂けると幸いです.※
--
Best Regards
速水 治夫 (はやみ はるお)
神奈川工科大学 情報学部 情報メディア学科
〒243-0292 厚木市下荻野1030
Tel: 046-291-3246
Fax: 046-241-8088
Fax: 046-291-3319(大量の場合)
Cell Phone: 090-8741-5253
Email: hayami [at] ic.kanagawa-it.ac.jp